JULAFTON och JULDAGEN 2014

Här i huset i Wales firades både svensk och brittisk jul. På julafton hade vi grannar här på svensk julbuffélunch vid 14-tiden. Vi blev ungefär 15 personer. Julafton är ju en vanlig vardag innan en helgdag här…

DSCF9699  DSCF9698

Bordet var dukat med dukar som min käre far har vävt. Temafärgerna var silver, grönt och lite rött..

DSCF9676  DSCF9677

…som ”centerpiece” hade jag köpt gamla kulor i en välgörenhetsaffär och sedan klistrat dem samman till en pyramid, placerat den på ett ”silverfat”, lagt lite juldekorationer runt och stoppat in några konstgjorda röda blommor för att fylla hålen. Det var lite pillig att få ihop, men till slut lyckades jag någorlunda. Lite järnek fyllde ut pyntandet…

DSCF9681  DSCF9679

…en liten ljuslykta i silverfärg med ängel på och en silverängel som pynt…

DSCF9692  DSCF9693

…ljusstakarna i rostfritt med vita ljus pryddes med ljusdekorationer inköpta i Sverige…

DSCF9696  DSCF9694

…och ängar förstås…

DSCF9688  DSCF9684

…för bestick och silverservetter hade jag sytt julsockar av filt och dekorerat med pärlor m m …

DSCF9683  DSCF9686

…de var inte alls svåra att göra, men tog lite tid…

DSCF9700  DSCF9701

..på småbord vid sidan om stod glas och dryck uppdukat. Alla glasen är olika och gästerna fick själva välja vilket de ville dricka ur, på så sätt vet man alltid vilket som är ens eget glas! Vin och öl, för julmust finns ju inte här…

DSCF9703  DSCF9704

..däremot fick min man tag i julöl och vanligt öl förstås…

DSCF9705  DSCF9706

… mer öl och Ginger beer. Ginger beer kan vara antingen som en öl med alkohol, men oftast som en läskedryck utan alkohol…

DSCF9736  DSCF9707

…vem var det då som lagat maten? Jo, Christmas Cook, som det står på hatten! Denna hatt var till för bara mig. Övriga mössor och ”renhorn” lade vi ut för våra gäster och alla som inte bar något rött klädesplagg fick ta på sig en hatt!…

DSCF9718  DSCF9720

…buffén var uppdukad med svensk julmat. Jag berättade lite ytligt vad maten var, men gick inte in på detaljer. Britterna är ju ofta lite rädda för utländsk mat de inte känner till och inte ofta villiga att ens smaka. Jag bara frågade om det var någon med någon allergi…

DSCF9719  DSCF9727

…sillen var det inte många som vågade sig på och Janssons frestelse presenterade jag som en speciell potatisgratäng. Den blev mycket uppskattad och när de ätit färdig och frågade vad den innehöll avslöjade jag ansjovisen! Någras reaktion blev, men jag tycker inte om ansjovis. Mitt svar blev, men nu gör du det!…

DSCF9722  DSCF9721

…vörtbrödet presenterade jag som bröd med specillla kryddor och då började sniffandet och flera vågade sig på att smaka och blev glatt överraskade. Vörtkryddorna hade jag köpt med mig från Sverige och sedan bakat det här hemma. Knäckebrödet blev det dock ingen strykande på, kanske lite för exotiskt…

DSCF9709  DSCF9710

…vår speciella gran har min man tillverkat av tunna järnrör och sedan är den smyckad med min speciella julkulor av överblivna textiler och gamla juldekorationer. Denna uppsättning kom hem till oss på julafton Den har nämligen funnit i en affär/café i stan. Mina juldekorationer var till försäljning, och en del såldes, men själva granen var inte till försäljning, men den hade också blivit efterfrågad, så nästa år kanske den kan köpas. Men vad gör mjölkpaketen vid julgransfoten? Jo, tillverkningen av granen gick lite fort och foten var inte riktigt stabil!!!

DSCF9745  DSCF9748

Denna soliga juldag 25 december flyttade vi granen så den nu står mot fönstret…

DSCF9770

…vädret var underbart på juldagen, sol och ca 8 grader…

DSCF9773  DSCF9774

…på förmiddagen hälsade vi på hos några vänner, satt framför brasan och drack ett glas bubbligt…

DSCF9789  DSCF9792

…sedan var det lite vila för oss båda och därefter var det dags för dagens Christmas Cook (d v s min man) att förbereda Juldagsmaten (fortsatt vila för mig!). Traditionellt ska det ju vara kalkon, men hos oss blev det istället anka med traditionella ugnsstekta potatis, palsternacka och brysselkål…

DSCF9791

…till efterrätt skulle det bli Christmas Pudding, men vi var så mätta att det blev en liten bit av Christmas Cake istället.

Läs mer om brittisk julmat

Någon av mina läsare undrade vad Christmas Pudding och Plum Pudding är för något. Det är samma sak, kärt barn har många namn! Plum Pudding är bara ett lite gammalmodigare ord. Jag har själv aldrig tillagat någon, så jag frågade mina mogna brittiska väninnor och ingen hade någonsin gjort Christmas Pudding eftersom det är så komplicerat och väldigt tidskrävande. Så jag fick forska vidare.

Recepten varierar från familj till familj och region till region. Huvudingredienserna är frukt, nötter eller mandel, talg, mörk sirap, alkohol och olika kryddor som t ex kanel, ingefära och muskot. Detta ångkokas i flera timmar i en duk flera veckor före jul och värms sedan upp strax före serveringen. Idag köps den oftast färdig och värms upp i micron före servering.  Den är väldigt mäktig, så en liten bit fyller snabbt magen.

Christmas cake innehåller torkad frukt, nötter, alkohol, mjöl, smör, socker, kryddor m m. Denna bakas i ugnen som en vanlig mjuk kaka och glaseras sedan med florsocker. Dessa bakar dock många av mina väninnor, så vi har alltid hembakad här (bakad i någon grannes hem, ha, ha!!!)…

DSCF9796  DSCF9803

Julklapparna öppnade vi på juldagens kväll framför brasan. Många fina saker blev det! Tack mina kära vänner och familj!

Så var det då Boxing Day igår. Varför heter Annandagen Boxingday?

Boxing har inget med boxning att göra, utan med box (låda) att göra. Denna dag fick tidigare anställda i hushållen sina julklappar i boxar.

Annonser
Det här inlägget postades i årstider m m. Bokmärk permalänken.

91 kommentarer till JULAFTON och JULDAGEN 2014

  1. Britt skriver:

    Jätteintressant. Man tycker att vi har så lätt för att ta åt oss av andra länders mat, men det har vi kanske inte. Sådan där pudding tycker jag inte låter så god, mat med njure osv.
    Men om man blev bjuden av bekanta så tror jag nog att jag skulle testa allt. God fortsättning. / Britt

  2. fantasydining skriver:

    Ser verkligen trevligt ut och vilken vacker dukning. Särskilt strumporna för besticken!

  3. Vilka fina detaljer du fixat inför julen, kul att göra något eget 😀 Ha en god fortsättning, du med!

  4. Steve skriver:

    Ett både trevlig och grundligt julfirande. Kul inslag med hattar till de gäster som saknar rött. En fiffig julgranslösning. Tack för förklaringen till Boxing Day. God fortsättning!

  5. Åse skriver:

    Vilken härligt firande, juliga och vackra bilder. Kram Åse

  6. Anita skriver:

    Så trevligt det låter … hela julfirandet. Intressant det där med matkultur. Roligt att du introducerade era vänner till Janssons frestelse och att dom tyckte om det. Många tycker inte om ansjovis men i en Jansson så blir den ju en del av helheten som ger härlig sälta. Kan säga att vi just har ätit Jansson till lunch.

    Intressant med förklaringen av Boxingday. Jag hade hört talas om det men också hört en ytterligare sak, att brevbäraren kunde hitta en julklapp i brevlådan (Letterbox) hos dom han/hon delade ut posten hos. Har du hört talas om det?

    Ha det bra och God fortsättning!
    /Anita

    • Lena i Wales skriver:

      Tack Anita. Det var inte bara de anställd i hushållen som fick lådor utan också de som gav övrig service till de som hade pengar. Det är vanligt här att man ger brevbäraren ett lite kuvert med pengar till jul och vi har alltid tidigare gjort det när vi hade vår underbare postman som var så trevlig. Nu har vi lite olika och de är inte så sociala, så i år blev det inget. Jag frågade min man ang julklapp i letterbox, men han visste inte hur det var med detta, så kan inte ge något bättre svar.
      God fortsättning!

  7. Agneta skriver:

    Vilka fantastiska bilder och fantastiskt bra idéer jag fick här, du bara sprutade idéer ur dig i det här inlägget! Den där centre piecen var ju förträfflig och tänk vad man kan utveckla den i färger osv. Och att stoppa besticken i julstrumpor är det samma med!
    Tänk, har din pappa vävt dukarna, vilken skatt! Gjorde han det som hobby eller var han vid ett väveri?! Sådana där saker som är obetalbara, vackra och nostalgiska.
    Jansson, åååååå, vad det är gott! Kul att dina gäster ”insåg” att det är gott också!
    Det ser så härligt ut med dig på Juldagen med dom böljande kullarna i bakgrunden! Jag blir alldeles sjuk på att komma till de brittiska öarna!
    God fortsättning och kram
    Agneta

    • Lena i Wales skriver:

      Tack! Som jag ibland tänker, jag har för många idéer för mitt eget bästa, en del bra och en del mindre bra. fast julbordet tycker jag också blev lyckat.
      Min far var textilingenjör och fabrikschef för ett svenskt textilföretag. Så han hade vävning i sin utbildning, men vävningen av dukarna var hobby för honom. En skatt för mej! På så sätt är han fortfarande alltid med mej, även om han varit borta från jordelivet länge nu. Har alltid hemvävda dukar på köksbordet, vardag som fest.
      Välkommen till Wales! Croeso y Cymru!

  8. Franska Fikon skriver:

    Så trevligt att bjuda in grannarna och inviga dem i våra matvanor och traditioner. Det skulle alla behöva göra litet mer av för att öka förståelsen för olika kulturer. Rolig och (för mig) ny info om Boxing Day Ha en god fortsättning!

    • Lena i Wales skriver:

      Ja, julafton här är ju ingen familjedag och därför trevligt att samlas med grannar och roligt för mej att fira lite julafton. Det är som du säjer väldigt viktigt för förståelsen mellan människor att man känner till andra kulturer.
      God fortsättning!

  9. Ellis skriver:

    Hej!
    Vilken härlig jul ni har haft och fina pynt till julbordet, kul att använda saker man pysslat ihop själv! =) Såg ut att vara en hel del gott att äta också! =)
    God fortsättning!
    Kram Elenor

  10. Ama de casa skriver:

    Vad fint du hade fixat till allting! 🙂

  11. Gilla skriver:

    Så trevligt att få läsa om era julvanor. Finfina bilder som vanligt också. Kul att du bjöd på svensk julmat till era gäster.

    Din ”julgran” var ju jättefin. Hoppas att du får sålt många nästa år.

    Sv: Tack för hälsningen och jag önskar dig/er ett gott slut på det gamla året och ett riktigt Gott Nytt År. ❤ ❤ 😀

    Kram/Gilla

  12. Marja skriver:

    Så fina dekorationer du gör! Jag gillar ju också att pyssla, så jag får mycket inspiration av bl.a. din fina ‘centerpiece’ , julgranen och strumporna till besticken. 🙂

  13. Ami skriver:

    Vad trevligt det såg ut 🙂 Och dina besticksockor var väldigt söta!
    Nu önskar jag dig ett riktigt Gott Nytt År!

  14. Fint med din pappas dukar, jag fick också gott öl 🙂

  15. RosMarie Danielsson skriver:

    Så trevligt det måste vara att ha fått vara gäst på din julfest! Så mysigt med alla fina inslag av dukning, dekorationer och mat. Ha en härlig fortsättning på helgerna som ligger framför oss.
    / RosMarie

  16. Znogge skriver:

    Happy Boxingday 🙂

  17. Vilken mysig julfest – julsockorna som besticken låg i kommer jag sannolikt att apa efter vid tillfälle!
    Önskar dig en fortsatt trevlig jul- och nyårshelg!
    //Lena

  18. Veiken skriver:

    Jag blev alldeles tagen av dukarna som din pappa har vävt! Så vackert och så värdefullt för dig!

    Jag äter alltid mat från det landet jag är i. Svensk mat har jag hemma…. Plumpudding är ingen favorit, men en liten bit är OK! Du hade verkligen mycket fint att duka med så vackert.
    PS. Det var jag som kommenterade. Det är en lång historia, men gamla synder sitter ibland kvar! 😦

    • Lena i Wales skriver:

      Ja, dukarna betyder mycket för mej, de är vackra i sig, men för mig betyder de mera.
      Tror säkert Marianne har någon eller några.
      Visst är det roligt att prova på annan mat. För mig blir svensk julmat lite exotiskt!
      Ska godkänna kommentaren.
      God fortsättning!.

  19. Ditte skriver:

    Tack för härlig och inspirerande läsning, Härliga bilder som inspirerar! Vilken vacker dukning du gjort och de dukar som din pappa vävt var så fina och jag förstår att de betyder mycket för dig och på flera plan.
    Klokt att du bara berättade lite om de svenska rätterna, det fick säkert fler av gästerna att våga prova på dem.
    Jag blir så lycklig av att se allt vackert du tillverkatl och gläds så av att ha några av dina originalpynt i min lilla sockertoppsgran.
    Tack för att du delar med dig.
    Jag njuter!

  20. S.J. skriver:

    Ja så borde man visst göra, inte presentera innehållet i maten förrän den är uppäten. De flesta har ju bestämt sig för att inte gilla vissa smaker.
    Väldigt vackert dekorerat med de gamla julkulorna, alltid bra med återanvändning då ”näns” man ju slänga dem sen ifall man vill det. Vi har lyckats få en vit och vacker jul här i år så vi bara njuter. Ha det så gott där söderut.

    • Lena i Wales skriver:

      Många människor lever med gamla idéer att man inte tycker om något speciellt, men i en annan kombination gillar man det, fast man tidigare inte vetat om det. Så nu är det ändrat!
      God fortsättning!

  21. skåningen skriver:

    Så mysigt du hade gjort det Mycket mat och vacker dukning! …………………………………………..Ta vara på tipsen !!Pengarna kan du måla som ögon Så ser ingen att du har somnat!Kram!

  22. Tina skriver:

    Tänkte på dig och din jullunch under julafton och det blev ju ett underbart julbord men sillen suck missade de!!!!! Kram och God Fortsättning kära Lena!

  23. Vilken fin jul, du fick ju jul i två dagar.
    Smart och inte berätta om maten i förväg,
    och en eloge till din pappa som vävt så fina dukar.
    God fortsättning och kramar
    AnnaMaria

  24. Karin på Pettas skriver:

    Så många fina idéer du har givit mig i detta inlägg. 🙂 Tack för dem.
    Nu ska jag också ta vara på filttyget jag har i gömmorna, plocka fram pärlor och liknande och sy bestick”stövlar”. Mycket trevligt, både att ha och att ge bort.
    Granen är också superb och jag tycker mycket om ditt sätt att ta tillvara, att skapa nytt av gammalt.
    Hållbar utveckling när den är som allra bäst.
    Jag har förstått att rå fisk och sill, ansjovis och liknande är svårt för britter att äta.
    Fiffigt att inte berätta mera om Jansson före ätandet. Många gånger handlar det ju bara om fördomar
    Nu ska jag sätta mig ner och titta på tv-n om en stund. Ett program från England kommer och om hur man har firat jul genom tiderna.
    God fortsättning!

  25. bia skriver:

    Vilken fin färg kombo….du vet väl att grönt kommer stort till våren ;))…jag har börjat gill grönt…det finn ju så många nyanser av grönt också;)…vilken läcker gran din man har gjort också….
    Här har vi mycket snö nu och 20 grader kallt !!!…..men på tisdag ska vi få plusgrader !!!….det gillas inte av mej…..nu ska jag ut och ge småfåglarna mat 😉
    God fortsättning!
    Bia

  26. Tack för ännu ett intressant och härligt inlägg! Jag bara ÄLSKAR de små julsockorna. *Vill ha!* Snyggt jobbat. 🙂 Jag och min familj tillbringade julen i Prag med en ”minijulafton” när vi väl kom hem (på annandagen), så det blev både och här också!

  27. Comsi Comsa skriver:

    Urtjusig dukning!

    Jag trodde du skulle boxas men sedan såg jag att det handlade om andra boxar, 🙂 .,,, tur var väl det! 🙂

    God fortsättning!

  28. Merja skriver:

    Kul att ni bladar av bådas traditioner. Gillade dina bestick strumpor!! God fortsättning!

  29. GladiGrönt skriver:

    Vilken rolig och annorlunda julgran, förstår att det blev beställning! God fortsättning!/Monica

  30. Marina skriver:

    Just Janson’s temptation” vet jag att vi hade många engelska vänner som blev mycket förtjusta i. Sillen däremot mottogs väl lite sådär… God fortsättning!

  31. Nett skriver:

    Lite fega de där britterna, själv hade jag smakat på det mesta på en buffé med okänd mat. Däremot älskar jag dina julstrumpor, sådana måste jag bara se att göra till nästa gång jag har julen hos mig. Ha en fin vecka!

  32. Anne-Marie skriver:

    Vilka fina egenhändigt gjorda prydnader du gjort. Du är riktigt ”pysslig”. 🙂
    Maten ja, tror att många som inte är vana vid inlagd sill, Janssons osv tycker det är litet konstigt och underligt. Jag blir däremot riktigt sugen av att se på dina bilder.
    Men en sådan häftig julgran!
    God fortsättning Lena!

  33. gunnardeckare skriver:

    Vilken härlig julhelg ni har haft. Intressant att läsa om hur man firar i Wales. Det närmaste man kan komma julmust där är kanske Pepsi cola (som är sötare än coca Cola). Som du skriver så är inte julafton någon viktig dag där. Jag minns från umgänge med engelskmän utomlands att julaftonen var dagen då man träffade vänner och minglade på nåt party.

    • Lena i Wales skriver:

      Vi hade en verkligt fin jul! Som du säjer firar inte britterna julafton därför var det roligt för mej att få fira lite julafton och dessutom sprida lite svensk matkultur.
      God fortsättning!

  34. Vilket härligt julfirande du/ni haft! Så kul att britterna fick smaka och prova på traditionell svensk julmat 🙂 Nu fick de lära sig att tycka om Janssons frestelse också 🙂 Och så vackert och fiffigt du ordnat med din dukning! Charmigt med bestickpåsarna 🙂

    Många kramar aka

  35. Barbro S skriver:

    Så jätteroligt att få läsa om ditt julfirande. Verkligen fina dekorationer även om granen, nja 🙂 inte är som vår :). Intressant att jämföra traditioner. Jag känner mig ganska glad över våra här hemma. Ha en skön fortsättning på helgerna!

    • Lena i Wales skriver:

      Trevligt att du tycker om min beskrivning av vårt julfirande. En äkta svensk julgran slår inget, men jämfört med alla de plastgranar med blinkande lampor alla har här slår vår lätt dessa!
      God fortsättning!

  36. Linda skriver:

    Vilket härligt inlägg! Ler fortfarande med hela ansiktet. Vilken mästervävare din far måste vara! Så vackra!!!

    Kram
    //Linda

  37. Marit skriver:

    Det er sikkert hyggelig med både svensk og britisk jul på en gang!
    Håper du har fått hygget deg masse i julen!

  38. matslarsson2013 skriver:

    Hejsan Lena! Oj oj oj säger jag bara! Vilken julmiddag! Såg riktigt trevligt ut, vi körde en lite mer anspråkslös jul 🙂 ha det så gott //M&M

  39. wiolettan skriver:

    Tack för besöket inne hos mig.
    Så imponerad jag blir av allt detta som du har visat vackra bilder på. Det var en fest det. Tjusig dukning med finfina dekorationer. Änglarna föll jag direkt för och sedan julsockorna. Helt underbart alltihop. Förstår att ni blev mätta av all denna julmat. Jag har suttit länge och bara tittat på allt,
    Det är så fint också att kunna träffas så där.
    Roligt att få läsa om det. Och, din pappa, så duktig och kreativ han måste vara, du har nog ärvt din kreativitet av honom.
    Namnet på annandagen där hos dig. Har det något med att man då äter rester ifrån festerna?
    Fyller en låda med rester dagen efter?
    God fortsättning och kram till dig.

    • Lena i Wales skriver:

      Kul att du tittar in hos mej! Välkommen! Nya inlägg varje onsdag och lördag.
      Roligt att du tyckte om min dukning och jag älkar oskså änglar!
      Ang annandagen (boxing day) kan du läsa om detta längs ner i mitt inlägg.
      God fortsättnig och välkommen tillbaka!

  40. sockenvagenssota skriver:

    Men så härligt firande, å jag gillar det gröna inslaget, nästa år får jag nog ta å satsa på gröna kulor som accent tror jag allt! Gott slut på 2014 önskar jag dig ❤

  41. Plusgrader och grönt… härligt! Ja, och smart att inte berätta allt före avsmakning, ha ha! Tycker mycket om ert julträd som är så vackert smyckat!
    God fortsättning!
    önskar
    Katarina

  42. Tomtan skriver:

    Ginger ale är så got!!!!!!! Söta strumpor!

  43. Krönikören skriver:

    Vad fint du hade dukat! Smart med gamla julkulor. Och besticksockorna är ju helt bedårande! Du är duktig du.

    Gott nytt år!

  44. Annika skriver:

    Men sååå fint. Tack för att vi fick vara med på ett hörn. Nu vill jag önska dig ett riktigt Gott nytt år och hoppas att jag får vara med och följa dig på det nya bloggåret.
    Nyårskramen

  45. Carina skriver:

    Härligt med engelsk jul och alla dina fina pysseltips! De där små bestickstrumporna kan jag spinna vidare på till andra årstider. Vi köpte plum pudding när jag bodde där men sen har jag för mig att det hälldes alkohol över och flamberades innan vi åt.Smaken kommer jag inte ihåg men färgen var mörk. Gjorde alltså inget bestående intryck. Däremot sprang jag förbi the English shop häromveckan och köpte mint sauce och pickles till den engelska cheddarn 🙂

    Ett gott slut och Gott Nytt ÅR! önskar Carina

  46. Katta skriver:

    Så kul att du bjöd dem på Janssons och att de gillade den, kanske hade varit svårt att få dem att smaka om de fått veta innan 🙂

  47. barabrittiskt skriver:

    Så mysigt att ha middag med grannarna. Vilken fin jul ni haft. Jag gjorde faktiskt plumpudding en gång i sena tonåren i Göteborg. Njurtalg fick jag köpa hos en slaktare i saluhallen. Jag tyckte det var min plikt som anglofil att kunna göra en men det var mest pappa och mamma som åt efter flambering när det var dags. Svärmor i York bakade hellre Dundee cake till jul.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s