MONTGOMERY, ST DAVID´s DAY, VÅREN och om SPRÅK

St David´s Day 1 mars

Photo2296 small

De olika länderna på öarna här har sin egna skyddshelgon: St David för Wales, St Andrew för Skottland, St Patrick för Ireland och St George för England.
På tisdag 1 mars är det St David´s Day, Wales nationaldag, ingen helgdag men uppmärksammad i bl a media.
I affärerna skyltar man i rött och grönt.
Varför är det påsklilljor och en purjolök på bilden? Jo, dessa är Wales nationalsymboler! Så på tisdag blir det purjolökssoppa!

Om hur jag firade St David´s Day kommer på onsdag!

Montgomery – en walesisk småstad

När man hör namnet Montgomery tänker man kanske inte på en liten stad i Wales!

DSCN6667

Den lilla staden Montgomery med sina 1 200 invånare var en gång huvudstad i grevskapet Montgomeryshire. I UK har flera gamla grevskap slagits samman, precis som län har gjorts i Sverige, och idag är det bara en liten stad i det större grevskapet Powys.

Staden ligger ca 2 km från den engelska gränsen i mellan-östra delen av Wales.

Montgomery har fått sitt namn av en av William Erövrarens rådgivare, Roger de Montegomerie.

Staden grundades runt en normansisk fästning, varav inget finns kvar idag…

DSCN6674

…Town Hall, stadshuset stod klart 1751, men ändringar gjordes redan 1828 då bl a taket höjdes och fönster byttes ut. 1921 tillkom klocktornet. Från början var det en typisk Georgian byggnad. Stilen Georgian var populär 1720-1830 och har fått sitt namn efter regenterna under denna tid, GeorgeI, II, III och IV.

Huset ligger i slutet av Broad Street, den gamla breda huvudgatan där man tidigare hade marknadsstånd i mitten. Fungerade alltså både som gata och torg, inte ovanligt i UK…

DSCN6676

…hus längs Broad Street…

DSCN6672

…denna gammaldags bensinstation och bilverkstad tyckte jag var för gullig för att missa på bild. Bensinpumpen fungerar inte längre, men trevligt att den fått stå kvar. Däremot är bilverkstaden igång som ni kan se…

DSCN6671

…vid utfarten hittade jag också denna lite annorlunda skylt!

Res med Lasses Resor och mig till Wales

OLYMPUS DIGITAL CAMERA 0119

Lasses Resor kommer att arrangera en resa till Wales i juni i år. Flyg till UK och sedan inhyrd brittisk buss. Jag kommer att vara reseledare och guide…

OLYMPUS DIGITAL CAMERA  Photo4024

…gå i och läs programmet på länken ovan, sedan är det bara att boka. Ett fåtal platser kvar!!!!!

Photo5477 DSCF4468

DSCF7186   DSCF5334

Croeso y Cymru! Välkomna till Wales!

Hur långt har våren kommit?

DSCN7136

Fotot tagit 25 feb 1016.

Språk

Språk har alltid intresserat mig,  kanske ett arv från min språkintresserade mor.

På fysik- och kemilektionerna satt jag alltid med en franskbok i knät och läste istället för att lyssna på läraren. Som ung tycker man att man är ursmart, vilket senare visar sig vara ganska kortkat. I alla fall är det så med mig.

Mitt första språk är svenskan och så kommer det alltid att förbli, var jag är bor. Likaså kommer mitt känslospråk att vara svenskan. Hemma hos oss pratar vi engelska, även om min man ju är duktig på svenska, i stort sett hela tiden. Det finns två tillfällen då jag använder svenska och det är när jag ska referera till t ex ett telefonsamtal jag haft med någon i Sverige, då översätter jag inte vad de sa, utan det kommer ut på svenska. Det andra tillfället händer väldigt, väldigt sällan, i alla fall enl mig själv. Det är när jag blir riktigt arg, då kommer svenska svärord och andra kraftuttryck flygande ur min mun i rasande fart.

Ibland får jag, vad jag själv kallar, ett Anita Ekberg ögonblick. Vilket innebär att jag bara inte kan finna det rätta svenska ordet och känner mig urdum. La Ekberg hade varit utomlands och filmat i ett halvår och kommer tillbaka till Sverige och har glömt svenskan, ha,ha! Det händer inte i verkligheten. För mig gäller det oftast ord som jag sällan använder eller använder mycket i engelskan, så det kommer ut först.

Något annat som jag märker är att jag har svårt för är prepositioner. Vet ibland inte om det heter t ex i eller på i svenskan eller som ovan, svårt för eller svårt med. De skiljer sig ju så mycket från språk till språk. I engelskan är man t ex ”on the phone” (på telefonen), i svenskan pratar man i telefonen. Och där kan det bli lite tokigt ibland när jag säjer att jag är upptagen för jag är på telefonen. Jag upptäcker direkt mitt fel, men då är det redan sagt. Eller kanske är det så att jag pratar innan jag tänker. Har fått vissa kommentarer om detta genom livet!!! Jag skrev nyss om mina föreläsningar. Jag gör talks about Sweden, men det uttrycks ofta här som talks on Sweden.

Något som har påpekats till mig av passagerare är att jag pratar lite gammaldags. Använder ord som inte är fel, men väldigt få använder idag. Ett bra exempel var för några veckor sedan när jag skrev det gammaldags ordet insatslägenhet och inte bostadsrätt som det heter idag. Det har även påpekats att jag använder ett lite gammaldags artigt språk, genom att t ex säja godafton istället för godkväll eller helt enkelt hej när jag möter pasagerarna kvällstid. När jag förra året frågade en man i Stockholm ; om jag kunde hjälpa min herre med att öppna dörren, tittade han mycket besynnerligt på mig. En man i Göteborg hjälpte mig på bussen med min resväska och jag sa; tack så mycket för vänligheten och han log lite generat.

Sedan har vi ju alla nya svenka ord, tog ett tag innan jag förstod vad alla unga talade om när de skulle vabba.

Skulle vara väldigt kul genom en kommentar till detta inlägg att höra hur andra utlandssvenskar upplever det!!!!!!

Ha en trevlig weekend!!!!!!!

Detta inlägg publicerades i årstider m m, Besökta platser, Engelska språket, England. Bokmärk permalänken.

71 kommentarer till MONTGOMERY, ST DAVID´s DAY, VÅREN och om SPRÅK

  1. Karin på Pettas skriver:

    För det första! Grattis till treårsdagen, någon dag för sent!
    Och tack för all information du delar med dig av. Alltid lika intressant.
    Nu kommer jag att tänka på Wales varje gång jag tar i en purjolök.
    Snart blommar Wales nationalblomma i backarna hos oss.
    Om ett par månader ungefär.
    Nu är det, i skrivande stund minus 7 grader kallt.
    Ha det gott!

    • Lena i Wales skriver:

      Tack för grattiset!!!
      Roligt att du finner det intressant att läsa min blogg. Det blir jag glad över.
      En purjolök är en bra påminnelse till dej att tänka på Wales och mej!!! HOppas du gillar purjolök,hi,hi!!!
      Oj, minus 7. HÄr är det frost vissa nätter fortfarande, men precis under 0.
      Ha en fin helg!

  2. Anne-Marie skriver:

    Till att börja med – grattis till 3-åringen! 🙂
    I november i år kommer jag att ha bloggat i 10 år. Svårt att riktigt fatta.
    England kan ha litet kul skyltar i traifken. Minns en jag såg med äldre personer som det varnades för kunde korsa vägen. 🙂
    Det där med språk är intressant. Tror nog att min svenska också är litet gammaldags eftersom jag inte varit mycket i Sverige sedan 1997. Vi hänger ju inte med i de ord som kommer och används till vardags av gemene man. Men samtidigt tror jag att vår svenska är mer korrekt och vi skriver bättre. Tänker nu på särskrivningar och annat ”förfall” av det svenska språket.
    Jag har pratat mest engelska sedan jag kom till USA och nu när jag inte har någon nära släkt i Sverige blir det ännu mindre. Kan hålla med dig om att det ibland kan bli litet tokigt med uttrycken. Något jag kommit på mig själv att säga enstaka gånger är ”går” – engelskans ”going” – i olika sammanhang när man inte säger ”går” på svenska.
    Eftersom jag pratat så mycket engelska tycker jag nog för egen del att jag ofta kan uttrycka känslor bättre på engelska än på svenska.
    Tycker dock att både du och jag har mycket bra svenska trots att vi bott länge utomlands. 🙂

  3. skåningen skriver:

    Oj vad mycket att läsa. Tänk att ni har övergångsställe för grodor 🙂 ………………………………….Vad häftigt att vi har nästan exakt samma fat!Ja man ska njuta av vardagen.Kram!

  4. Znogge skriver:

    Hade vi inte varit i Skottland just då så hade jag varit mycket intresserad av den resan som låter mycket intressant och trevlig!

    Vi har också ett sådant trafikmärke här i lillhålan som är känd för att ha många speciella sorters grodor och paddor. Sommartid kommer skylten upp och det är många turister som förevigar den!

    Önskar dig en trevlig helg 😀

  5. åsa i åsele skriver:

    Sådan tur Du inte ska göra soppa av påskliljor 🙂

    Språk förändras i rasande takt, Elin använder ibland ord då jag är tvungen att be om översättning för att förstå å vi pratar ju svenska båda två 🙂

  6. Else-Marie Lundström skriver:

    Grodskyltar finns här också. Tror att några av de första finns vid Nääs. Man gjorde en tunnel också så att grodorna ska gå under vägen och inte bli påkörda. Kollade min svalört, bara 2 små ynkliga blad.
    På tal om vab så har februari fått ett annat namn p.g.a. att många vabbar då, vabruari.
    Det är inte så lätt att hänga med bland alla nyord här heller. Hade nog behövts en ungdom i huset för att få höra sådana.
    Ha en go helg. Kram

    • Lena i Wales skriver:

      Det fanns en skylt mellan Nääs och Oijared, men vet inte om den finns kvar.
      Vabruari, vilket namn! Antar att det är mycket förkylningar m m just denna månad.
      Ja, tonåringar är behjälpliga med nya ord, men med vad mer,hi,hi!?!?!
      Ha en riktigt skön helg och ta vara på solstrålarna!

  7. Marit skriver:

    Så fint skilt for frosker/padder! Jeg vet ikke om jeg har sett sånne skilt her, men jeg vet at det lages underganger i forbildelse med når nye veier skal lages. Da kan froskene/paddene gå under veien og unngår å bli drept i trafikken. Vi her i Norge bruker preposisjoner på mye av den samme måten som dere i Sverige. Språk er morsomt, ja!
    Jeg leser mange svenske og danske hageblogger, og synes det er morsomt å lære meg mer av de skandinaviske språkene. Tross alt er de ikke så ulike 🙂
    Dessuten finnes det veldig mange norske ord i det engelske språket takket være vikingene som dro til England 😉

    God helg!

    • Lena i Wales skriver:

      Jag vet att man har byggt tunnlar för grodor i Sverige.
      Jag gillar också språk. Intressant. Det är t ex väldigt nyttigt för mig att läsa lite norsk. Jag ska åka som guide runt Andalucia i Spania i 8 dagar med en norsk grupp i april,så jag behöver träna lit.
      Vi har flera ord som kommer från norskan här, t ex window, queen, i Skottland säjer man kirk istället för church och I kenn him istället för I know him, många ortsnamn på by, thorp, ness m m.
      Ha en trevlig lördagskväll!

  8. Ama de casa skriver:

    Haha! Grodvarningsskylten var frän – hoppas grodorna klarar sig 🙂

  9. Linda skriver:

    Jag blir allt mer sugen på Wales! Tack vare dig 🙂 Tack för dina kloka ord. Hoppas att du har en härlig helg!

    Kram
    Linda

  10. Anita skriver:

    Oj … det här var ett fullmatat inlägg. Jag har läst allt med stort intresse. Montgomery trodde jag var ett skotskt namn. Förmodligen för att det finns en skotsk golfare som heter Colin Montgomerie. St Patrick’s day firade jag en gång när jag var i San Diego (av alla ställen). Det finns många irländare ute i världen. Och nu vet jag dessutom vad Wales skyddshelgon heter tack vare dig. St Andrew kände jag redan till beroende på den berömda golfbanan med samma namn.

    Övergångsställe för grodor … det tycker jag är fint. Jag minns en gång för många, många år sedan då vi skulle åka till ett litet motell i Örkelljunga. När vi åkte vägen ner var den helt täckt av grodor som var på väg att passera över Jag gick ur bilen och gjorde mitt bästa för att fösa undan dom. Det tog oss säkert en halvtimme att åka en sträcka som normalt skulle ta någon minut. Men grodorna hann över vägen oskadda. Som tur var var det bara vi som var på väg så det blev ingen kö. Det var bara grodorna som köade.

    När det gäller språket så tycker jag det är fint med de ”gamla” uttrycken. Tack för vänligheten säger jag ofta. Över huvud taget så är det trevligt när någon säger något alls till sina medmänniskor. I dessa dagar går många med huvudet i gamnackeställning för att läsa de senaste uppdateringarna i mobilen. Språken förändras ju ständigt och har man bott utomlands länge så vet man ju inte om förändringarna. Det är nog lika med alla språk. Jag hänger inte alltid med själv trots att jag bor i Sverige 😉

    Oj, det här blev långt, alldeles för långt kanske. Det är också något man ska tänka på nu för tiden. Att inte skriva för mycket text. Det har jag svårt för som du säker vet så det är bäst jag slutar nu 😉

    Önskar dig en fortsatt fin helg!
    /Anita

    • Lena i Wales skriver:

      Ja, det blev lite längre än jag tänkt!!!
      Ja, vi håller fast vid våra skyddshelgon.
      Vilken fin grodhistoria! Tänk vad många liv du räddade.
      Jag gillar språk och tycker det är spännande och visst ändras mycket. LIte vänlighet och artighet skadar aldrig, som min kloka mor brukade säja när hon tyckte jag var lite för tuff i min ungdom.
      Tusen tack för din trevlig kommentar!!!
      Ha en riktigt fin helg!

  11. bia skriver:

    Trevligt att få läsa lite om Montgomery…och idag har jag ”pratat” med dottern som har kommit fram till Mexiko…hon filmade samtidigt som vi pratade med ”Messinger” på mobilen…det var precis som hon var i rummet bredvid ;))….mamma hjärtat blev såå glad ;))…tänk vad tekniken har gått framåt !!!!!!…..ha en fin kväll…här blir det mello som vanligt ;))
    Kram bia

    • Lena i Wales skriver:

      Kul att du gillade mitt inlägg!
      Jag har haft min son i Costa Rica i två månader och vi har skypat, så kul att kunna prata med dem, speciellt sjunga för lillflickan som blir 1 år i mars. Hon älskar när jag sjunger för henne och hon rockar med och viftar med händerna när jag sjunger Imse, men hon är också den enda som gillar när jag sjunger, hi,hi!!! Man får glädjas så länge man kan!!!
      Hänger inte med på Mello, här är det inte stort alls.
      Ha en trevlig kväll!

  12. torrebloggen skriver:

    Tack för ett mycket intressant inlägg!
    Det ska bli riktigt spännande att läsa om hur du firade St David´s Day!
    Ha en riktigt trevlig helg!
    Kram!

  13. browneyedgirl28 skriver:

    Grattis till 3 åringen 🙂 Du har en fin blogg. Spännande 🙂
    Hoppas du har en fin lördag 🙂

  14. Jessica Meijer skriver:

    Men…. är det sant? 🙂 Övergångsställe för grodor 🙂
    Grattis till dina 3 år 🙂
    Hoppas du har en mysig kväll.
    Varm kram
    Jessica

  15. Inger skriver:

    Men så trevligt med resan och vilken gullig vägskylt.
    Kram

  16. Märtha skriver:

    Språk, ja… Vi finlandssvenskar uppfattas ju också som lite gammalmodiga i språket när vi kommer till Sverige, men det bjuder jag på! Löser massvis med svenska korsord (främst i Allers), och där märker jag att svenskan i Sverige allt mer anglifieras, fastän det finns gångbara svenska ord! Och särskrivningarna… De är vanliga bland ungdomar här också. Alla stavningsprogram på all världens apparater följer ju engelskans skrivsätt… Väster botten ost, till exempel, hihi.. Annars så slukar jag allt om historia du skriver, men har nog inte möjlighet att komma till Wales i juni. Jag heter Runda Rabattkryparen och Blåa Trädgårdsspöket den tiden… Ha det bra!

  17. Steel city anna skriver:

    Åh, jag tycker inte alls det är ord som är gammaldags, utan artiga. Artig är man inte så särskilt i Sverige, och inte i närheten av hur man är här, så tror det mer är en beteende/kulturskillnad än språklig.

    Prepositioner är svåra! De är så snarlika men används olika. Jag tänker en extra gång numer 🙂

    Häromdan sa jag nästan, men bara nästan småare istället för mindre, för jag tänkte på smaller 🙂

  18. Gilla skriver:

    Det är alltid så trevligt att följa med dig i dina tankar. Det blir alltid nåt nytt, som man får lära sig.

    Jag skulle gärna vilja följa med på Lasses Resor med dig som guide. För då vet jag att jag får lära mig många nya saker.

    Sv: För en gångs skull blev jag besviken på budapestrullen. Den var inte bakad, som man är van vid och dessutom hade den varit djupfryst och var inte riktig upptinad än. Men räkmackan var fin som vanligt.

    Nu är det dags för mig att nanna kudden, för jag har suttit och tittat på TVn, där man visade deltävling till Euroschlagertävlingen och klockan har blivit mycket.

    Kram/Gilla

  19. avp13 skriver:

    Hej Lena Tack för din blogg. Although I am English, I enjoy and learn from you about the British Isles. (My father was Irish and my late husband was Welsh from Cardiff – Powell) and now I am a Sundqvist living in Stockholm. Rather late to be learning Swedish at 67 but your blog helps me with that too! Varm kram.

    • Lena i Wales skriver:

      Tack för din kommentar.
      Roligt om jag kan hjälpa dej med svenska språket genom min blogg.
      Intressant att höra lite om dej.
      Aldrig för sent att lära språk, men det tar bara lite längre tid än när man var yngre.
      Ha en skön söndag!

  20. biggeros skriver:

    Visst finns det mycket svenska webbord som förkortningar som man har lärt sig genom åren. Jag har ju bott i England i över 2 år och jag vet att mina flickor översatte direkt från engelskan till svenskan. Det kunde många gånger bli jätte tokigt. Tack för din information om Montgomery och det ska bli intressant att få veta vad ni gjorde på St Davids Day. Jag har även sett en sådan ”grodskylt” Jätte häftig!! Trevlig helg÷))))

  21. Har aldrig sett grod varning här, men bra
    och varna i fall det kommer många.
    Purjolökssoppa är gott, bra mat och fira med
    på tisdag.
    Ha en bra vecka och kramar/AM

  22. Petra skriver:

    Hade varit roligt att vara med på en resa där du är reseledare.
    Tack för allt du delar med dig av 🙂
    Kram Petra

  23. Decdia skriver:

    Hihi, jag minns när du skrev om purjolöken förra året!
    Men det är en god grönsak som man kan hitta på en massa skoj med. 🙂

  24. GladiGrönt skriver:

    Att få resa med dig som guide – det vore nåt! Ha en bra vecka! Monica

  25. Veiken skriver:

    Lasse får tänka om, lära sig av Rolf och ha avresor från Landvetter. 🙂
    Du har som vanligt ett trevligt och informativt inlägg. Jag är tillräckligt gammal för att ha samtliga gammaldags ord, som du beskriver, i mitt vokabulär! Många nya har tillkommit, men dom gamla sitter som berget i bakhuvudet! 🙂

  26. browneyedgirl28 skriver:

    Önskar dig en fin start på veckan 🙂

  27. wiolettan skriver:

    Åh, så många vackra bilder och intressant och givande läsning. Det är mycket som jag får lära mig som jag inte kände till förut.
    En resa till Wales och där du ska vara guide, så roligt. Men, tyvärr, jag vet inte om jag vågar boka någon långresa längre, eftersom jag kan få förmaksflimret rätt som det är. Det är klart att sitta i en buss då, det går ju, men inga många promenader. Svårt att planera.
    Skylten med grodan var ju ovanlig. Är det deras övergångsställe?
    Trevlig dag och varm kram till dig.

    • Lena i Wales skriver:

      Vad trevligt att du gillar mina inlägg och att det ger dej mer kunskap.
      Förstår att det är svårt att planera. Det blir ju en del att sitta i buss, men även en del att gå, på flygplatser, under utflykterna o s v. Går inte att köra busen ända fram till alla besöksmål, tyvärr. Annars hade det varit kul att ha dej med!
      Skylten är en varnignsskylt så man ska var uppmärksam på att grodor kan passer och anpassa hastigheten till detta. Visst är den kul!
      Sköt om dej!

  28. Barbro S skriver:

    Intressant om Montgomery och så fina bilderna blir när jag klickar på dem så de blir stora. Sånt djup att man nästan känner att det är bara att kliva in på gatan, på verkstan..:). Skulle varit roligt att åka runt i Wales, men jag har redan bokat in en resa i maj, tyvärr, till Wien. Inte tycker jag att du använder så fasligt gammaldags ord. Att tacka för vänligheten är bara fint, behövs mer av sånt. De amerikanska uttrycken smyger sig in, fast på svenska. T.ex. Nice to see you: Trevligt att träffas till helt okända man ser första gången. Det låter ju bra men känns främmande för mig. Så härligt att våren framskrider.

    • Lena i Wales skriver:

      Kul att du gillade Montgomery!
      Vad synd att du inte kunde komma med till Wales. Hoppas det kommer ytterligare en chans nästa år, och att resan kommer ut tidigare.
      Vi kanske är av ung samma generation och använder dessa ord båda två. Fast ungdomar inte gör det idag. Jag tycker artighet är väldigt viktigt och har blivit uppfostarad att tänka så, men vet inte riktigt bland unga idag om de tänker som oss.
      Ha det bra!

  29. Ditte skriver:

    Stort grattis till treårsdagen! Det är alltid så roligt att läsa dina inlägg och det ger också extra tankar och kunskaper.
    Det hade varit en sann önskan att komma med på Lasses resors tur till Wales. men antagligen kommer platserna att vara slut innan jag kan fatta ett beslut. Men då får det bli vid ett annat tillfälle.
    Vad gäller svenska språket så tänker vi ganska lika. Jag använder också ord och fraser som är lite gammeldags, men jag tycker att svenska språket har börjat bli mer torftigt och att nyanser försvinner. Och att vara artig mot andra är något jag haft med mig sedan liten och även fört vidare till mina döttrar. Även artigheten är i Sverige på avvägar hos många. Kansk etycker inte föräldrar att det är viktigt och lär inte sina barn vanlig hövlighet. Ser ofta utomlands betydligt mer av den varan.
    Orolig blir jag när det idag finns ungdomar, säkert vuxna ocså som inte kan förstå innehållet i en svenska dagstidning. (Jag menar nu inte dyslektiker eller andra med handicap)
    Språk tycker jag mycket om, men jag märkte att när jag tog in kinesiskan så försvann en del av franskan för det var liksom fullt i hjärnan. Norska och svenska är jag uppvuxnen med, engelskan kom sedan. Och på högstadiet blev det först dags för tyska och sedan franska. Jodå, lite latin kom in nder ett år. Nu försöker jag trycka in spanskan och har inte gett upp om detta.
    Önskar dig en trevlig St.David´s day och hoppas få veta mer.

    • Lena i Wales skriver:

      Det var kul att få fylla 3 år igen, det var längesedan sist,hi,hi!!!
      Det hade varit kul att ha med er båda till Wales!!! Om ni kommer på att ni kan komma med kan ni ju alltid ringa och höra om det finns några återbud, man vet aldrig!
      Vi är ju av ung samma generation och använder troligen språket ganska lika och har nog också liknande uppfostran där hövlighet, artighet och respekt för andra människor, speciellt för äldre, var något mycket viktigt. Det är också roligt att se barnen som artiga vuxna och se att de i alla fall tagit in lite av vad man försökt lära dem, hi,hi!!!
      Språkintresset delar vi också. För mej blev det natutligtvis först engelska, sedan franska, spanska och sedan därefter tyska, vilket jag redan då förstod mycket av och pratade lite. sedan blev det nederländska, men det var av nyfikenhet och något jag lovat mej för längesedan. Berättar mer om detta någon gång när vi ses.
      Ha det bra!

  30. Tomtan skriver:

    Har bara sett en grodskylt och det var på Sollerön i Dalarna

  31. Ska bli spännande att höra hur du firade St Davids Day! Purjolökssoppa, mums!

  32. Grattis till treårsdagen! Har aldrig hört talas om St David – St Patrick känns mer bekannt. Ser fram emot att läsa mer om bakgrunden till denne David.
    //Lena

  33. Annika skriver:

    Alltid lika roligt att titta in och läsa här hos dig. Men att den kallas för stad trots så få invånare.
    Ha det nu så bra du bara kan.

    • Lena i Wales skriver:

      Tack, roligt att du gillar min blogg. Det gör mej glad.
      I Sverige har vi kanske inte städer kvar, men tidigare fanns t ex Skanör, Falsterbo m fl med väldigt få invånare, men en gång fick de stadsprivilegier och stagnerade sedan, men kallades fortfarande städer. Tror också att Skänninge klassifierades som stad, men är inte säker.

  34. Tove Olberg skriver:

    Grattis på treårsdagen .. eller till kanske? 🙂 Du har en ”fyllig” blogg med bred brädd … språk är till nytta och ibland onöje. Jag är norska och pratar norska med min norska släkt och vänner i telefonen samt alltid då jag är hemmavid. Men ska jag berätta något som hänt här i Sverige så vill det sig bäst på svenska och tvärtom då det blir omvänt. Så har vi ju dialekterna som en ”filial” till språket. Här i Skellefteå säger de inte dialekt utan bondska och den varierar inom kommunen. När jag tänkte på/i den dialekt jag hade då jag växte upp i södra Norge så kunde jag förstå mer!
    När jag besökte Danmark, bl. a Odense så hängde jag inte med så länge jag tänkte på svenska, men med norska tankar gick det mycket bättre.
    Andra språk har det inte blivit så mycket av …
    men spännande är det … 🙂
    Kul fråga Lena!
    ‘Lev gott!

  35. Monica skriver:

    Att prata lite ”gammaldags” svenska är trevligt och engelsk artighet kan nog chocka folk här hemma, haha. Själv har jag chockat kollegor på Karolinska med att alltid säga sjuksköterska istället för syrra, jag har talat med en sjuksköterska säger jag när det förekommit, (oftast är det läkare annars vi diskuterar med om patienten), men fick frågan till slut, säger du alltid sjuksköterska? Ja jag förstår inte alls varför man ska ha slangord på vissa yrkesgrupper. Men det är självklart för andra. Vårdat språk är viktigt och jag tycker det låter väldigt trevligt med ditt:-)

  36. Pingback: ÅRSKRÖNIKA 2016 januari – juni | Lena i Wales

Lämna ett svar till Tove Olberg Avbryt svar