FAKTA om WALES

Idag kommer lite fakta om Wales, nytt för mina nya följare och en påminnelse för de som följt mig länge.

Fakta om Wales

Vad är det för skillnad mellan GB och UK?

Stor för en del!

United Kingdom finns ingen användbar översättning för i svenskan. Great Britain blir Storbritannien.

Storbritannien består av England, Wales och Skottland, alltså hela brittiska ön.

UK är Storbritannien plus Nordirland.

På brittiska pass står det United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.

UK och GB blandas upp, även här. GB på bilar i UK. Inom idrott är det ibland UK och ibland GB.

Begreppen är klara, men inte användandet.

Säj bara inte till mej att jag bor i England!!!! Eller till en skotte att han bor i England!!!! Däremot kan vi säja båda att vi bor i Storbritannien eller United Kingdom, om vi nu skulle vilja det.

Var ligger Wales?

Wales är ett litet land i den syd-västra delen av Storbritannien. Här bor ca 3,2 miljoner människor och väldigt många får, varierar mellan 3 och 9 miljoner beroende på när man räknar, vid lammningstid eller efter slakttiden.

Ytan är drygt 20 000 km2. Jämfört med Sverige är det ung lika stort som Skåne, Halland och Blekinge tillsammans.

Huvudstaden heter Cardiff.

Nationaldagen är 1 mars, men det är ingen helgdag.

Vad betyder namnet Wales?

Det engelska namnet Wales kommer från det germanska ordet walh, som betyder främling eller utlänning. Samma ursprung som t ex Vallon och rotvälska.

Cymru, det walesiska namnet, betyder landsman.

Så det har alltid varit av betydelse på vilken sida av gränsen man varit, utlänning eller landsman!!!

Hur ser Wales flagga ut!

Wales flagga består av en röd drake mot grön och vit bakgrund.

Flaggan blev officiell 1959, men den röda draken har associerats med Wales under många århundraden. Den är mycket vacker!!!!!

St David´s flagga används också ibland. Den består av ett gult kors mot en mörkblå, nästan svart bakgrund. Inte vacker!!!! Speciellt när man vet hur en vacker flagga med gult kors mot en klarblå bakgrund ser ut!

Uppkomsten av draken som symbol är en blandning av historia och myt. Kanske kom den med romarna som var här runt år 0 eller från en historia kring myten om King Arthur där trollkarlen Merlin är inblandad i en lång fight mellan en röd och en vit drake. Den vita draken symboliserade saxerna och den röda kelterna. Den röda draken användes också i King Arthurs standar. Draken som symbol finns i flera andra länder och städers flaggor.

Den gröna och vita bakgrunden kommer troligen från huset Tudor, en walesisk dynasti på engelska tronen, eller kanske mer osannolikt från Wales symbol purjolökens färger.

Wales symboler

Förutom flaggan med draken har Wales 2 andra nationalsymboler:

Påskliljan är Wales nationalblomma.

Purjolöken är Wales nationalgrönsak.

Har Wales ett eget språk?

Walesiska kallas även kymriska. Cymru betyder Wales på walesiska.
Wales har 2 officiella språk:
Walesiska och engelska.
Walesiskan är ett gammalt kulturspråk, under århundraden undantryckt av engelskan, både i praktiken och enl lagen.
Språket är keltiskt och på långt håll besläktat med iriska och skotska.
Att få fram exakta siffror är väldigt svårt. De kan variera beroende på källor. Hur räknar man t ex walesisktalande, de som talar det dagligen, de som talar flytande, de som kan tala språket, de som lärt sig språket i skolan man inte använder det?!??!?!? Slutsatsen är i alla fall att färre och färre talar språket!
I början av 1900-talet talades språket av ca 45 % av befolkningen.
Mellan 1931 och 1961 sjönk antalet walesisktalande från 36% till 26 %.
Ca 20 % av befolkningen talar walesiska idag, av dessa talar ca 60% språket dagligen.
Enl förordnanden från 1990-talet likställs walesiskan med engelskan inom den offentliga sektorn. Alla offentliga handlingar, så som t ex körkort, skatteunderlag, informationsblad är skrivna på två språk…

…liksom vägskyltar (där orten eller gatan har två namn), t ex Monmouth – Trefynwy, Chepstow – Cas gwent, Abergavenny – Y Fenni. Även varnings- och upplysningsskyltar är på två språk, t ex slow – araf, yards – llath, town centre – canol y dref…

 

…även informationsskyltar på två språk, t ex police –heddlu, museum –amgueddfa, bro – pont, exit – allan.

Som ni ser av orden ovan har språket i stort sett ingen som helst likhet med engelskan. Lika olikt som svenska och finska. Uttalet är heller inte lätt, p g a att vissa bokstäver och bokstavskombinationer uttalas helt olika vad vi är vana vid.
Alla barn i walesiska skolor lär sig språket, i engelsktalande skolor som andra språk, i walesisktalande skolor som första språk.
I Monmouth där jag bor, hör man nästan aldrig walesiska talas. Jag tror jag har hört det talas här ca 3-4 gånger under flera år. Walesiskan talas till största delen i den nord-västra delen av landet och här talas det som första språk i skolor, affärer o s v.
Det finns en walesisktalande TV-kanal, S4C. Denna kanal har varit nedläggningshotad, p g a för få tittare. Mycket debatt om denna kanals vara eller icke vara.

Jag pratar inte själv walesiska, men lär mig alltid nya ord genom skyltar, på TV o s v, så ordförrådet fylls på, men så är det ju också så att minnet inte är som det en gång var heller.
Min fasta åsikt är: Ge walesiskan den status som den bör ha som ursprungsspråk i landet!!! Fram för mer aktioner att bevara språket!!!


Hwyl fawr (uttalas ung :hojl vaur)!! Hejdå!

Var befinner jag mig?

Jag är fortfarande kvar i Göteborgstrakten och är barnvakt till mina små barnbarn.

Kanske slinker det ner…

…en kanelbulle…

…eller en räkmacka…

…eller en köttbullemacka, vem vet!

Detta inlägg är inlagt innan jag lämnade Wales.

Det här inlägget postades i Socialt. Bokmärk permalänken.

22 kommentarer till FAKTA om WALES

  1. Karin Eklund skriver:

    Tack för den fina infon om Wales igen Lena! Det är alltid bra att få en uppdatering av det egna minnet och vad man kan ifråga om andra säällen. Nu har jag mycket mera ”kött på benen” tack vare dig och din blogg, vad gäller Wales men också andra delar av UK.
    Ha det bra med dina barnbarn och njut av de svenska läckerheterna
    hälsar Karin som kanske också borde berätta mera om öriket hon är född på.
    Man tar så lätt för givet att folk vet , man blir lätt hemmablind.

    • Lena i Wales skriver:

      Härligt att du också kan glömma, då behöver jag inte känna mig så ensam!
      Skulle vara kul att få se och höra mer från din ö, intressant.
      Har ätit semla och räkmacka och umgås med barnbarnen, toppen.
      Ha det bra!

  2. Tack för all info, intressant där med betydelsen landsman och främling. Hade en fråga men den försvann … Jo, nu minns jag! Hur egenstyrda är varje del av det Förenade Kungadömet? Kanske ett inlägg om det (om det inte redan finns)?

    Älskar legenden om King Arthur!

  3. torrebloggen skriver:

    Tack för ett intressant inlägg igen om Wales! Härligt med en uppdatering (man glömmer så lätt)
    Ha det så bra!
    Kram!

  4. Eva skriver:

    Stort tack för informationen om Wales. Mycket intressant. Också intresserad av ”självstyret” i ”kungadömet”! Det där med G.B. och/eller U.K är ganska fascinerande.

  5. Märtha skriver:

    I skolan lärde vi oss att vi helst inte skall tala om ”England”, vi skall säga Storbritannien. Men det sägs och skrivs ”fel” än här, än där allt fortfarande. Dessutom har jag länge placerat Wales fel på kartan, men nu vet jag… Tröstar mig med att tänka att alltför många utlänningar inte kan alltför mycket om Finlands geografi heller.. Och det där med minnet… Namn försvinner alltför lätt nuförtiden. Och en del sådana sitter kvar som berg. Märkligt. -3,8, mulet. Snöfall på väg.

  6. Ingrid skriver:

    Intressant och lärorikt inlägg. Min granne ovanpå kommer från Wales, men jag har alltid sagt att han är engelsman. Borde jag kanske säga walesare?
    Kram, Ingrid

  7. Intressant och jag är ju big fan av Er Drake 😀
    Det jag började fundera över är ifall vi i Sverige har typ en landskapsgrönsak… landskapsblomma och landskapsvapen det finns ju, men grönsak?

  8. Anne-Marie skriver:

    Bra att bli påmind om hur annorlunda Wales faktiskt är.
    Tyckte mycket om Wales när jag och min kompis bilade där någon gång på 80-talet. Vi åkte även till Skottland efter besöket i Wales.
    Räkmacka och kanelbulle var länge sedan jag åt. Ser riktigt gott ut. 🙂
    Ha det fortsatt fint i Sverige!

  9. Franska Fikon skriver:

    Hej, inte lätt att hålla reda på vad som heter vad och när. Här en rolig länk till ett Youtube-klipp egentligen om brexit men det blir rätt rörigt med de olika delarna i UK. Titta och njut! Om inte länken fungerar kan man klippa och klistra…

  10. Ditte skriver:

    Tack Lena för en trevlig repetition och uppdateringar är alltid av godo. Jag har ju ännu inte varit i Wales men det kommer. Finns mycket jag skulle vilja se och uppleva där.
    Önskar dig fortsatt fina dagar i Sverige med de dina. Och visst blir det lite svenska godsaker också…

  11. känner igen en del, äppelbulle är gott.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google-foto

Du kommenterar med ditt Google-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s