WALES – CWMBRAN 1, en stad i de gamla gruvdalarna

Onsdag och dags för ett inlägg från Wales, även om jag befinner mig i Spanien. Från Spanien kommer på lördag.

Cwmbran 1

Cwmbran är den stad med 48 000 invånare i syd-östra Wales, ca 30 minuter från där jag bor.

Hur uttalas namnet? Kommbran. W är en vokal i walesiskan och uttalas i detta fall om o. Cwm betyder dal och bran betyder kråka, så egentligen kråkornas dal. Bran är också namnet på floden som rinner i dalen.

Cwmbran ligger i den östligaste av gruvdalarna, strax norr om kuststaden Newport och det var främst gruvdrift och järnindustrin man levde av här. I dag finns inget kvar av detta.

Staden grundades 1949, alltså en ny stad, bildat genom en sammanslagning av orterna Old Cwmbran, Upper Cwmbran, Pontnewydd, Croesyceiliog, Llantarman och Llangrafon…

…jag har bara varit i Cwmbran shopping centre en gång och visst inget mer om orten, så har länge velat komma dit och se mer. När jag berättade detta för andra, bara tittade de på mig och undrade, varför vill du se detta? Det finns ju inget att se! Jag tyckte bara de var trångsynta och ville inte tro på dem och jag hade helt rätt!

Jag har förmånen att ha en väninna som är uppvuxen i Cwmrbran och hon var mer än glad att få visa mig sitt Cwmbran, min lycka var gjord när vi i slutet av augusti 2019 åkte dit. Tur att jag gjorde lite utflykter medan man kunde detta, sedan kom pandemin och vi fick inte rör på oss som vil ville.

Vi började med att besöka Old Cwmbran, det som en gång var ett eget lite samhälle, innan orterna sammanslogs till en stad.

Huvudgatan är så vackert belägen med kullarna i bakgrunden…

…min väninna bodde bara 50 m från denna tegelbyggnad som var byggt som ett hotell, men kom aldrig att användas som detta, utan blev bl a bibliotek där hon som barn och ungdom spenderade mycket av sin lediga tid. Läsrummet var fönstret i bottenvåningen längst till vänster och fönstret till höger om detta var då en dörr med ingång till biblioteket.

Hennes familj kommer får början från norra England, men flyttade hit i o m att hennes far, som var ingenjör, blev erbjuden jobb när den nya staden skulle byggas…

…direkt när vi kom gick vi till detta lilla café för att ta en kopp te, ingen kaka denna gången…

…vi gick huvudgatan ner och stannade till vid detta skyltfönster med de mest fantastiska tårtor. Tyvärr var det svårt att ta foto p g a alla reflexer i glaset…

…en tårta mer fantasifull än de andra. Här har vi inte typ svenska gräddtårtor, utan de allra flesta har icing runt, d v s pudersocker och vatten som sedan stelnar.

Det finns TV program om hur man gör de mest fantasifulla tårtorna och även tävlingar med tårtbakning på TV. Ganska kul att se ibland…

…dessa var ljuvligt romantiska, säkert för ett bröllop och cake stand längst ner till höger var också vackert.

Det var så kul att gå på gatan (hoppsan, kan kanske misstolkas lite, men denna promenad var helt oskyldig) tillsammans med min väninna och hon kunde berätta att i det huset var bageri, där järnhandel, där fish and chip shop, där manufakturaffär m m.

På hennes tid fanns inga exklusiva tårtaffärer eller exklusiva brudklänningsaffärer, utan sådana affärer man gick till dagligen. Tiderna förändras….

…idag är detta tegelhus Council House, typ kommunalhus. På hennes tid var det polisstation och när barnen gick förbi detta hus, var de extra snälla, så farbror polisen inte skulle komma och sätta dem i finkan. Jag minns att det var också på samma sätt som min mamma talade om polisen. Moralen var ju bra, var snäll, så kommer du inte att ha något med polisen att göra och visa dem respekt. Kanske något att ta efter i uppfostran idag, fast kanske i en lite annan form?…

…framför kommunalhuset finns denna klocka. På skylten står ”Till minne av de män från Cwmbran som offrades under 1:a världskriget”, så en slags kombination av klocka och krigsminne…

…en ödetomt finns också längs huvudgatan. Har stått så här länge…

…här finns också en av många nedlagda pubar…

…3 kyrkor på en bild, tror aldrig jag sett så många på en närbild någon gång. Längst till vänster katolska kyrkan Our Lady of the Angles, i mitten Cwmbran Unites Reformed Church och till höger en kyrka som jag glömt namnet på…

…så tog vi en promenad länga kanalen, fast det mer ser ut som ett dike här…

…kanalen var en del av Monmouthshire and Brecon Canal. Idag är denna bit nedlagd så här går inga båtar längre…

…men så här kunde det se ut när det begav sig…

…det fanns två slussar i kanalen i Cwmbran. Detta är vad som är kvar av en av dem.

Vattnet flyter fortfarande genom tunnlar och i den gamla kanalen, men det är bara en liten bit som man ser…

…några fåglar simmade lugnt runt i vattnet och vi promenerade lugnt vid sidan om.

Min väninna är inte walesisktalande, hon kan som jag några spridda ord, fast fler än jag kan. När hon var liten fick man inte prata walesiska i skolan, bara engelska, så inte så konstigt att språket håller på att dö ut. Det som är bra mitt i allt elände är att man försöker så gott man kan att höja walesiska språkets status, bl a har man i Cwmbran en walesisktalande skola bland alla de engelskspråkiga.

Fortsättning från ‘Cwmbran följer senare!

Var ligger Cwmbran?

Ha det skönt och på lördag kommer ett inlägg från Spanien!

Detta inlägg publicerades i Besökta platser. Bokmärk permalänken.

59 kommentarer till WALES – CWMBRAN 1, en stad i de gamla gruvdalarna

  1. FREEDOMtravel skriver:

    Mysigt det ser ut vid kanalen, även om det kanske var ännu mysigare när det gick båtar där! Otroliga tårtor för övrigt!!!

    • Lena i Wales skriver:

      Det är något speciellt med kanaler och de har så rik historia.
      Tårtorna är så fina, de ser i alla fall vackra ut, innehållet är inte alltid något speciellt.
      Ha det bra!

  2. Märtha skriver:

    Jag tycker alltid ”synd om” vacker mat som sen skärs sönder och hamnar i magen! Förgänglig konst! Länge sen jag smakat tårta, förresten… Det finska skriftspråket utvecklades av Michael Agricola i mitten av 1500-talet, och han skrev långt o-ljud med w. Uusi, som betyder ny, stavade han wsi… +25 grader i skuggan, klockan är 10…

    • Lena i Wales skriver:

      Jag kan känna liknande, varför skära sönder ett konstverk? Men de är ju till för att först
      beskådas och sedan ätas.
      Ungefär samma temperatur här nu.
      Ha det bra!

  3. Znogge skriver:

    Man ska inte underskatta små orter eller städer för visst finns det saker att se. Miljön i sig och naturen är ju en behållning. Vilka fantastiska tårtor, rena konstverken. Sådana tårtor förekommer även i Sverige numera och visst är de fina!

    Ha en bra onsdag!

    • Lena i Wales skriver:

      Så rätt! Fast många har så förutfattade meningar om vissa saker och undersöker de inte
      vidare. Ja, då får de leva i sin inskränkta värld, bara jag inte behöver var där.
      Riktigt konstverk dessa tårtor. Mycket populärt i UK.
      Trevlig fortsättning på dagen!

  4. Marit skriver:

    Jeg synes det er så spennende med det walisiske språket. Når jeg leser bokstavene så virker det helt uforståelig for meg. Det er godt at du forklarer hva det betyr. For lenge siden fikk heller ikke samiske barn snakke samisk i skolen her i Norge. Så visse likheter finnes det mellom Wales og Norge. Det er trist å tenke på at barn ikke fikk lov til å snakke sitt morsmål.
    Ha det godt!

    • Lena i Wales skriver:

      Ja, ett mycket spännande språk. Bokstäverna uttalas annorlunda än vad vi är vana vid.
      Samma i svenska skolor för samiska barn, fruktansvärt. Så många minoritetsspråk som
      fått stryka på foten för jättarna.
      Ha det godt!

  5. Anita skriver:

    Ja dom är märkliga, namnen på städerna i Wales. Tänk att namnet på staden där din väninna växte upp är walesiskt men att barnen inte ens fick prata walesiska i skolan. Märkligt.
    Tårtorna är fina och jag har sett program på tv där dom tävlat i att baka tårtor som är som konstverk. Det börjar dyka upp sådan tävlingar även i Sverige. Dom som bakar är enormt skickliga.
    Välbehövligt regn här idag, naturen tackar och tar emot!

    Kramar och fin fortsättning på veckan till dig Lena!

    • Lena i Wales skriver:

      Walesiska språket är inte lätt, men spännande.
      Samiska barn fick inte heller prata samiska i svenska skolor, fruktansvärt.
      Jag har sett detta brittiska program. Helt otroliga konstverk de kan åstadkomma.
      Säkert välbehövligt för naturen, men tänker på min son med familj från Göteborgstrakten
      som hälsar på sin bror med familj i Stockholm. Hade önskat de fått bra väder. Svårt att
      göra alla nöjda!
      Kramar!

  6. Åke skriver:

    Intressant läsning du bjuder oss på, alla de bara älskar jag. Tänk att få deltagit i all den skapelsen. Tänk att få åka på den gamla kanalen 🙂 En fortsatt trevlig vecka 👍

  7. Åke skriver:

    Jo tårtorna, riktigt läcker 👌

  8. mamma C skriver:

    Vackert och intressant att få veta lite om det.
    Sådana där tårtor vill man inte sätta tårtspaden i och förstöra.
    Ha en bra dag
    Carin

  9. Hej Lena!

    Många fina bilder från vackra omgivningar!
    Kul att du beskriver hur namn uttalas – hade nog inte gissat rätt på uttalen annars.

    Ha en fortsatt skön sommar!

    Hälsningar
    Anders

  10. skåningen skriver:

    Ibland så tänker man enkelspårigt!
    Ha en bra dag!
    Kram!

  11. Madame skriver:

    Så fint at du veksler mellem at skrive om Wales og Sydspanien, Lena.
    Det var spændende at læse om de nye by fra 1949, hvor din veninde er vokset op. Sproget i Wales er noget af det mærkeligste for mig.
    Ha’ det godt!

    • Lena i Wales skriver:

      Bra att du tycker om mitt upplägg, har provat olika varianter.
      En annorlunda stad med blandning av gammalt och nytt.
      Inte lätt med det walesiska språket, men intressant.
      Ha det godt!

  12. farfar hebbe skriver:

    Det var en fin liten stad,var säkert livligare förr när kanaken var i bruk och pubarna var flera..Här är det fortfarande onödigt varmt,sitter och hoppas på en rejäl regnskur nu.Oki gratta Klas nu..Haé Kram.

  13. Man ska inte alltid tro på de trångsynta… Min svärdotter gör fantastiska ätbara goda tårtor, i olika teman, maken fick en saxofon på födelsedagen 🎷

    • Lena i Wales skriver:

      Jag vill gärna undersöka själv och se vad jag tycker, inte bara lita på andras tankar.
      Vad kul att din svärdotter gör fina tårtor. Det verkar som dessa typ av tårtor blir allt vanligare
      i Sverige.

  14. Blomsterbönan skriver:

    Det är lätt att bli hemmablind, jag tror att alla orter har sina egna små pärlor, ibland får man leta lite extra bara!

  15. yfronten skriver:

    Ett vackert bibliotek och fantastiska tårtor som ser goda ut! Du förstår att jag går igång på det. Ha det bra!

  16. Geddfish skriver:

    Om man känner till att w är en vokal på walesiska så känns det lättare att uttala namnet 😀 Konstigt att man gjort språket så.
    Vilken tur att du stod på dig och verkligen ville undersöka staden! Fanns ju en hel del, förutom ödetomten och nedlagda puben 😉 Allt som är nedlagt och öde ser trist ut.
    Vackra naturbilder! Förstår inte att sötsaker och tårtor är så populära utomlands, men det kanske bara är jag som funderar över det.
    Kramar!

    • Lena i Wales skriver:

      W är ju på svenska dubbla v, men t ex på engelska dubbla u. Inget är givet.
      Det var en upplevelse att komma till den del och fantasin körde igång.
      Du är ingen gottegris som jag är, önskar att jag var mer som du är!
      Kramar!

  17. Vilka fina tårtor, men min erfarenhet är att sådana där tårtor ofta är vackrare att se på än att äta, har dock inte smakat de Walesiska så jag kan ha fel. Ledsamt när språk förbjuds, måste varit fruktansvärt att inte få tala sitt eget språk…liknande hur vi i Sverige behandlade Samerna i början på 1900-talet. Tur att vi blivit klokare och insett vikten av att få tala sitt modersmål.
    Vad fint att bli runtguidad i ”Kråkornas dal” , tack!
    Må gott och ha en fin vecka!
    Christina

    • Lena i Wales skriver:

      Jag instämmer med dig ang tårtorna, tjusigare än goda.
      Javisst är det hemska med språkförbuden, men som du säjer, vi har inte behandlat detta
      speciellt bra i Sverige heller.
      Ha det bra!

  18. Ingrid skriver:

    Så fina bilder från en för mig totalt okänd stad, men den ser intressant ut och så kul med alla de där fina tårtorna. Jag brukar se på Hela England bakar och där kan man verkligen få se exempel på speciella bakverk.
    Du lägger ner mycket arbete på dina inlägg Lena!
    Kram, Ingrid

  19. Violen skriver:

    Det är alltid givande att ge sig ut och vidga sina vyer. En ny stad har väl alltid något att visa upp bara man åker dit med öppet sinne. Imponerande tårtor, rent av små mästerverk!
    Det vore sorgligt om walesiskan försvann som språk, då dör en del av den gamla kulturen.
    Ha det bra och tack för besöket i Cwmbran!

    • Lena i Wales skriver:

      Många glömmer bort att se sig omkring i sin egen omgivning, men åker långt bort för att
      se sig runt. Kanske lite annan inställning nu p g a pandemin.
      Språk och kultur är tätt sammanknippade, även om alla inte inser detta.
      Ha det gott!

  20. Marika skriver:

    Hej Lena!
    Det ser ut som en trevlig liten stad, tack för turen. Så fint vid vattnet. Tårtorna är små konstverk, har sett tävlingar, och det är helt otroligt vad man lyckas åstadkomma.
    Ha det gott/Marika

  21. Elisabet skriver:

    Tack för guidningen! Det finns intressanta saker att se överallt för den som har öppna ögon och öppet sinne.

  22. Egentligen är det konstigt, men jag som inte gillar att baka – och vi dricker ju inte kaffe eller te som vanliga människor – men jag gillar att titta på dom engelska bakprogrammen. 🙂
    Dessutom gillar jag kanaler. Vi har åkt på en som gick från Napton Junction upp till Coventry och tillbaka. Det var vi två, en kompis samt min föräldrar – och vi hade en ”långskorpa” med 3 hytter samt 2 toa. Helt fantastisk! 🙂 🙂
    Sen har Rolle & jag åkt på Themsen, vilket var kul och vi hade då en jättefin lyxig stor båt för 6 pers – men den hade sönderslaget roder så det var rätt jobbigt för två pers att köra den.Vi kallar det för ”kastrullresan” när vi pratar om den! 🙂 🙂 😦
    KRAM/Susie

    • Lena i Wales skriver:

      Man måste inte göra något för att uppskatta att se när andra gör det. Fast jag gillar både
      att baka och äta det jag bakat, tyvärr.
      Visst är det något speciellt med alla dessa kanaler som finns i UK, fascinerande.
      Härliga upplevelser ni har från kanalturer.
      Kram!

  23. wiolettan skriver:

    Tack för denna guidning i en för mig okänd stad. Det är många platser och städer som du skriver om som jag aldrig har hört talas om, en kunskapsbrist.
    Tom kopp kaffe, säger vi. Heter det också tom kopp the, då man inte tar något till?
    Jag brukar ibland titta på ett program på TV som heter hela England bakar och där gör de också så fantastiska tårtor och bakverk.
    Att du och din väninna gick på gatan, får vi som läsare här bara glädjas åt.
    Häftigt krigsminne, med klockan.
    Intressant om kanalen också.
    Ha det så bra.
    Varm kram!

    • Lena i Wales skriver:

      Staden är okänd för väldigt många, även i Wales. Så det är inte alls konstigt att inte du hört
      talas om många av de ställen jag visar.
      Har aldrig hört talas om uttrycket tom kopp kaffe, även på svenska, kanske ett lokalt
      uttryck.
      Roligt att du gillar inlägget.
      Varma kramar!

  24. Har aldrig hört talas om Cwmbran tidigare så tusen tack för den här fina skildringen därifrån! 🙂

  25. Kul att få se bilder och läsa om en ny stad för mig.
    Hade varit riktigt sorgligt om walesiskan dog ut.
    Så du har åkt iväg till värmen i Spanien.

    • Lena i Wales skriver:

      Det här är ingen känd plats, inte ens för folk i Wales.
      Många minoritetsspråk har fått kämpa och kämpar fortfarande för sin existens.
      Ja, nu är jag hemma i Spanien.

  26. Jag tycker det är mysigt att gå runt i små byar och man kan ju lätt bli hemmablind. Därför ser det inte det du ser. Allt det fina.
    Bilden över den enastående utsikten med ormbunksblad var häftig!

    Kram kajsa

  27. Vilken mysig liten stad.
    Ja visst är det svårt att fota skyltfönster, kommer inte min spegelbild med så är det något ljus. Men vilka fantastiska tårtor det fanns bakom rutan.

  28. Ditte skriver:

    Vad trevligt med en tur hit och perfekt att ha en väninna i staden som kunde blir din personliga guide. Jättetrevligt att få följa med hit och få en närmare till.

  29. Anni skriver:

    Sugar paste på tårtor är inget gott tycker jag, det är så vansinnigt sött och blir lätt som en hård skorpa. Hellre marsipan eller mandelmassa! För många många år sedan gick jag en kurs och lärde mig olika spritstekniker med kristyr (florsocker och äggvita), då ingick även en del sugar paste, men det var inget jag fastnade för. Lite kul att det sedan blev så otroligt poppis! Nu tror jag att efterfrågan minskat igen, tror att svenskarna gärna vill ha sina gräddtårtor istället :-9
    Vad bra att du var envis och besökte staden – den ser ju fin ut!

    • Lena i Wales skriver:

      Jag tycker om en liten bit, men absolut inte för mycket.
      Marsipan, mums!
      Vad kul att du gått en kurs på detta, något jag också tänkt på, men aldrig gjort.
      Gräddtårta, mums det också!

  30. Pingback: WALES – CWMBRAN 2, nya staden och The Square | Lena i Wales och Spanien

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com-logga

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google-foto

Du kommenterar med ditt Google-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s